会完完垒全失去对自己的控制。我说的全是实话。”“他在哪儿?”
“他有没有说他认为西
有可能变得——你明白吧——反常什么的?也许会对你
什么来!”“他怎么会问起这个来的?”
“我刚到这儿,妈妈。这是多年来我
一次休假,我可不想把什么都胡
往箱包里一
就回家,”姑娘说。“再说我现在也走不了哇。我
肤晒坏了,简直没法动。”“是的,可是你可曾——可曾告诉医生他想把

的椅
怎么样吗?”“全
上下,好妈妈,哪儿哪儿都是。”“际爸爸昨天晚上说,要是你愿意一个人独自到某个地方去把事情好好掂量掂量,他非常愿意支付费用。你满可以作一次惬意的海上航行的。我们俩都认为——”
“不,谢谢了,”姑娘说,把叉着的
放平了。“妈妈,这长途电话很贵—~”“他不肯脱浴袍?为什么不肯,”
“太糟糕了。你哪个
位晒坏了?”“他说什么来着?你跟医生说的时候西
在哪儿?”“好吧,妈妈,”姑娘说,把

重心全移到右
上。“没有,妈妈。我可没谈得那么细,”那姑娘说。“我可能有机会跟他再谈一次。他一整天都泡在酒吧里。”
“我哪里知
,妈妈。我琢磨是因为他脸
不好这样的事吧,”姑娘说。“反正,宾戈散局后他和他太太问我愿不愿跟他们一起喝上一杯。我就去了。他太太真让人受不了。你还记得咱们那回在
维特橱窗里见到的那件难看的晚礼服吗?就是那件,你说穿的人得有一个非常小,非常小——”“倒没这样蜕-”那姑娘说。“他得掌握更多的情况呀,妈妈。他们得从你小时候的情况知
起——一切有关的情况。我方才跟你说了,我们简直没法谈话,那里吵得什么似的。”“我一想副你在整个战争中怎样一直等着那小
--我的意思是当你想到所有那些中了
法似的年轻妻
,她们——”“穆里尔,别那么幼稚,好不好。我们太替你担心了。你爸爸昨儿晚上直想打电报让你回来,老实说——”
“是的,妈妈,”姑娘说。“都跟你说了快一百遍了。”
“噼,那医生说什么了?”
“妈妈,我又不怕西
。”“今年的时装有什么新情况?”
“唉,也算是谈了吧,”那姑娘说。
“没问题。我把里面的村垫取了些
来。”“我不清楚,像是叫里
尔什么的。听说他非常卅
。”“只要他行动,哪怕说话上有一

古怪的迹象,
上给我打电话——你明白我的意思吧。你听见了吗?”“穆里尔。我一
儿没瞎说。西威茨基大夫说西
很可能会完全失去控——”“他
上没刺任何
纹呀!他在
队里史过
啦?”“我抹了。可还是挨晒了。”
“谁?他叫什么名字?”
“没有,妈妈。没有,亲
的,”姑娘说着又站起了
。“听我说,没准明天我再给你去电话。”“太可怕了。不过倒是真漂亮。满
都是闪光装饰片——真是应有尽有,”姑娘说。“你们的房间怎么样?”
“我这会儿不想回家,妈妈。你别
张嘛。”“还行。也就是还行吧。战前我们住过的那间这次没
到,”姑娘说“今年来的人档次太低了。你真该瞧瞧在餐厅里坐在我们
边的是些什么人。在我们旁边那一桌的,简直像是一路挤在一辆太卡车里来的。”“对了。你那件蓝
的外衣怎么样了?”“唉,现在哪儿哪儿都是这样。你的
底低跟便鞋怎么样?”“不想,妈妈。”
“你是知
西
的脾气的,”姑娘说,又一次把
叉起来。“他说他不想让一堆傻瓜盯看他
上的图徽。”“这儿旅馆里就有一位
神病专家,”姑娘说。“这样的话我可一个字也没说呀,穆里尔。”
“哦。唉,其实也没说几句话。我的意思是我们在酒吧里呆着,喝了
酒。那里吵得要命。”“在海滩上?就他自己一个人?他在悔滩上表现得好吧,”
“穆里尔,我就再一次问你一句——你真的没事儿吗?”
“你晒得很厉害吗?我在你包里放了那瓶布朗兹防晒油,你没有抹吗?我就放在——”
“我的天,他正需要晒太
呢。你就不能让他听你的?”“在大洋厅里,弹钢琴呢。我们来到这儿接连两晚他都弹钢琴了。”
“那么你真不想回家?”
“妈妈,”姑娘说.“你这么说他就好像他是个
叫
嚷的疯
似的——”“穆里尔。等一下,你先听我说。”
“妈妈,”姑娘说“咱们还是挂上电话吧。西
说不定什么时候都会
来的。”“我不知
。我猜他觉得自己太苍白了吧。”“她正穿着呢。就只看见两爿

了。她不断地问我西
是不是跟在麦迪逊大街开一家店——是女帽店——的苏珊妮?格拉斯有亲戚关系。”“嗯,反正大家都认为他很了不起。”
“那真糟糕。”
“那件绿的?”
“在海滩上。”
“那他到底说了什么,那医生?”
“太长了。我早就对你说那鞋太长了。”
“哼,你话里就有这个意思。我是说他光是躺在沙滩上。他连浴袍都不肯脱。”
“穆里尔,我要你答应我。”
“哦,也没几句话。是他先跟我搭话的.昨晚玩宾戈…时我坐在他旁边,他问我在那个房间里弹钢琴的是不是我的先生。我说是的.话就是这么说起来的,接着他问我丽
是不是确病或是有什么别的事儿。我就告诉他——”“告诉我,你跟这位
神病专家淡过啦?”“从没听说过他嘛.”
“我死不了的。”