狱的人应该还他们以公
,因为他们是恪守诺言的,尸
验明正
得到确认,他们就恢复了我的自由。陌生人迈着缓慢而庄重的步履走近米拉迪,一直走到和她只有一桌相隔,这时他脱下了面
。“本堂神甫教堂所在地的当地爵爷看中了那个所谓的妹妹,并且对她情有独钟,最后向她提
要娶她为妻。于是,那个女人就离开了曾被她断送的那个人,跟了也会被她断送的这个人,她便成了拉费尔伯爵夫人…”所有
睛一起转向阿托斯,因为这才是他的真名实姓,他

表示刽
手刚才的一席话全是真实的。米拉迪心怀不断增长的恐怖,瞅了一会儿框在黑发
须之间的那张苍白的脸颊,脸颊上唯一的表情就是无动于衷的冷漠;米拉迪随即突然站起
,边退到墙跟边大声说:“噢!不!不!不!不!这是地狱的幽灵!这不是他!救救我吧!救救我吧!”她用嘶哑的嗓门大喊
,同时朝墙
转过脸,似乎能用双手为自己扒开一条逃跑的通
。“现在该
到我了,”阿托斯一边说一边抖动着
躯,犹如雄狮见到毒蛇抖起了鬃
“该
到我了。当年她还是姑娘家时,我就曾娶她为妻;尽
我全家反对,我还是娶了她;我给了她我的财产,我给了她我的姓氏;有一天我发现这个女人被烙过火印,这个女人的左肩上被烙有一朵百合
的标记。”温特勋爵、达达尼昂、阿托斯、波托斯和阿拉米斯也都跟着她走了
来。跟班们
随主人其后,只剩下那扇被
碎的窗
,那敞开的门廓,以及那桌上仍在凄惨地闪亮冒烟的油灯陪伴着那栋孤寂的房舍。阿托斯也和其他人一样带着同等的惊愕看着他,因为他不知
这个人怎么可能也参与了此时就要被解开的这个可怕悲剧的某些事情。“一个星期之后,米拉迪又勾引了狱卒的儿
并因此从狱中逃跑。那个青年神甫被判带镣
狱十年和烙上火印。正如这个女人所说,我当时就是里尔城的刽
手。我被迫去给那个罪犯烙上印记,而那个罪犯,先生们,他是我的胞弟啊!”“当时我就诅咒,是那个女人让我兄弟落到了这步田地,她已不只是他的同谋,既然她煽动我的兄弟走上了犯罪
路,她起码该分享相同的惩罚。我猜到了她的躲藏之地,我跟踪追击,我找到了她,将她捆起来,在她
上烙下了和我给我自己兄弟烙过的相同烙印。她
给我的一个忠实
下看起来;她把那个人腐蚀了,并将一把匕首
到他手里,让他去刺杀了公爵。但此时,费尔顿也许正用他的
颅偿还那个发疯的罪行。”“请住
,”一个声音说
。“关于这件事,该由我来回答!”“本人已对各位说过她已经认
了我!”他又说“她说对了,我是里尔城的刽
手,现在我说说事情的来龙去脉。”“您是杀害白金汉的凶手,您是杀死费尔顿的凶手,您是杀害我哥哥的凶手,我要申张正义惩罚您,所以我郑重宣布,倘若无人为我惩办她,我将自己惩罚她。”
“双方山盟海誓,永远共涉
河;但他们的关系又不可能长久持续下去,否则彼此都得
败名裂。她终于说服了那个年轻神甫,同意一起离开当地。但是要离开当地,要一起逃走,要到法国的其他地区,在那里太太平平地过日
是可以的,因为谁也不认识他们,然而必须得有钱;可是他们两个都没有钱。那个神甫偷了几个圣瓶卖掉了;可是就在他们准备一起逃跑时,双双被捉拿归案。米拉迪双手捧着垂下的
,力图追忆被一
致命的眩
搅混的思绪。“事情还没有完,”温特勋爵说“我的哥哥得了一
怪病,三个小时就死去了,那
怪病在他全
留下片片灰
的斑
。临死前,我哥哥让您
他的财产继承人。现在我想问您,我的嫂
,您的丈夫是怎么死的?”
披红大氅的那个人走近前来。听到这番没有给她留有任何希望的话语,米拉迪直

地站起
来,似乎想要说话,但她已
疲力尽;她
到一只
有力的无情的大手抓着她的
发,犹如报应之神拖着人类一样无可挽回地拖着她,她甚至无意作
抵抗,便走
了那间茅屋。陌生人等着恢复寂静。
所有的
睛一齐转向那个男
,因为对所有人来说,除了阿托斯,他是陌生人。温特勋爵走到达达尼昂
旁站定,让
位置留给他人前去控告。“达达尼昂先生,”阿托斯说“您要求对这个女人判什么罪?”
“死罪!”达达尼昂回答说。
“这个人是谁?这个人是谁”米拉迪喊叫时嗓门因恐怖变得窒息,
发因恐怖而散
,并且仿佛
有活的生命一样,在她那青灰
的
上直竖起来。“死罪!”这两位火枪手声音低沉地回答说。
“哈哈!”米拉迪站起
说
“我看未必还能找到对我
行无耻宣判的法
。我看未必还能找到对我执行宣判的人。”米拉迪发
一声可怕的嗥叫,拖着跪地的双膝向两位审判官挪动几步。听到这些尚未知晓的罪恶被揭
,在场所有审判法官的全
都不寒而栗。阿托斯向她伸
手去:“安娜·布勒伊,拉费尔伯爵夫人,温特勋爵夫人,”他说“世间的人类和天上的上帝对您的罪孽都已厌倦。倘若您会什么祈祷,您就说吧,因为您已被定罪,您就要一命呜呼了。”“里尔的刽
手!里尔的刽
手!”米拉迪咆哮
;她在遭受失去理智的恐怖的折磨,双手牢牢抓着墙
以防跌倒在地。“这时候,”刽
手接着说“我可怜的兄弟气得发疯,
到一切都无望了,决心摆脱被她全
剥夺的人生、幸福和荣誉,重又回到里尔。当得知我替他被判
狱后他便投案自首了,并于当天晚上,在他的牢房气窗上自缢而亡。“温特勋爵,”阿托斯继而问“您要求对这个女人判什么罪?”
“请诸位去问这个女人吧,”
裹红大氅的人说“因为各位看清楚了,她认
了我。”“波托斯和阿拉米斯二位先生,”阿托斯又问“你们二位作为她的审判官,你们认为应该判她什么罪?”
所有人都闪开了,唯有
披红大氅的人依然站在屋
中间。“太可怕了!”波托斯和阿拉米斯叫
。“死罪!”温特勋爵说。
“这个女人过去是个姑娘时也和今天同样漂亮。她曾是唐普
尔本笃会女修
院的修女。一位心地纯洁而虔诚的青年神甫主持这家修
院的教堂;米拉迪图谋不轨,对他施加勾引,她勾引成功了,她简直连圣徒都能引诱到手。“这就是我要控告她的罪名,这就是我要为她烙下印记的理由。”
“噢!饶了吧!饶了吧!宽恕我吧!”卑鄙的女人跪在地上大喊求饶。
“您究竟是谁?”现场的所有目击者一起大声问
。所有目光都聚焦在这个人的
上,大家都怀着迫不及待的
动等着他说话。“我返回里尔的第二天,我的兄弟也越狱逃跑了,于是有人指控我是他的同谋,我被判替他坐监
狱,直至他投案自首为止,我那可怜的兄弟不知
这个判决,他又找到了那个女人,他们双双又一起逃到了贝里,在那里,我兄弟又谋了个本堂神甫的职位,那个女人伪称是她的妹妹。