,快活地望着
士底,由于他注视的只是
士底,所以他压
儿没有看见米拉迪。米拉迪骑着一匹浅栗
的
,正用手把他指给两个相貌凶狠的人,这两个人立刻走近队伍旁来辨认达达尼昂。他们又使
探问,米拉迪示意就是他。然后,她确信执行她的命令万无一失了,便策
而去。“这就是说,您拒绝为我服务罗,先生,”红衣主教说,他的语调虽然


恼恨,但却透
一
敬意“那就保持自由吧,留着您的仇恨和同情吧。”阿托斯正在小
呷着他的最后一瓶西班牙
酒。“好啦,好啦,”红衣主教说“我不忌恨您,但您要明白,一个人对他的朋友真是够
心的,既要保护他又要奖励他,但对他的仇敌什么也不欠,所以我要送您一条忠告:您要好自为之,达达尼昂先生,因为自我从您
上缩回我的手之日起,我不会再
一个铜
去担保您的生命的。”“那好吧!正如您所说,达达尼昂先生,我们打完仗再见;我将目送您
征,因为我也亲临前线,”红衣主教说着用手向达达尼昂指指他要穿的一副辉煌的铠甲“等我们凯旋而归,那时我们再算帐!”再说阿拉米斯,他正在书写一封长信。写给谁?无人可知。隔
屋内,应该于当晚动
去图尔的凯
,正在等着这封密信。“不
发生什么,”达达尼昂手



一躬“我会永远
激主教阁下此时为我
的一切。”到,自己还无有相当的建树以
受阁下的一片
意。围困拉罗舍尔之战即将开始,大人,我将在您的
察之下服务效劳,如果我在这次围城中能有幸表现一番,致使我值得引起阁下的垂青,嘿,在这以后我起码还有一些英雄事迹,来佐证阁下荣赐于我的保护是正当的。每样事情均应顺其自然,大人;不久的将来,我也许有权献
效忠,但在时下,似乎
有卖
投靠之嫌了。”夜
将埃萨尔先生的禁军连和特雷维尔先生火枪队的弟兄们聚集一堂,互
友情。一旦分手了,但愿能重逢,所以这样的夜晚定是喧闹非凡,那是可以想象的,因为在如此情况下,唯有心无极度远虑才能战胜心无极度近忧。“你
得对!”波托斯和阿拉米斯异
同声地叫
。黎
留这最后一句话表达
一
可怕的怀疑;它比一句威胁更使达达尼昂愕然不已,因为这是一
警告。红衣主教在竭力使他避免正在威胁他的某
不幸。他张开嘴正要回答,然而红衣主教傲慢地把手一挥,将他打发了
去。然而,真正的
别场面发生在科克纳尔夫人的卧房:那情景令人心碎。这位火枪队员被带到科克纳尔先生
边,看到他表弟全
崭新的披挂,科克纳尔那灰
的小
闪着愠怒的光芒。不过有一件事使他的内心得到了
藉,那就是人们到
都说,这一仗可能很残酷,于是他在心底暗暗希望,波托斯能一命呜呼。波托斯对科克纳尔先生客
一番,并说了几句
别的话;科克纳尔先生祝贺他万事亨通。至于科克纳尔夫人呢,他忍不住涕泗滂沱;但倒没有人对她的痛苦说三
四,谁都知
她对自己的亲戚情
义重,并且为了他们,她一直同丈夫吵得不可开
。达达尼昂发
一声叹息,这声叹息正是他心灵中的另一个秘密声音的反馈,这个秘密声音在告诉他,
大的不幸正在等着他。诉讼代理人太太看到他
穿一
崭新的制服,骑一匹骏
从大街上经过。她太
波托斯了,不能让他就这样走掉;她示意让他下
到她
边来。波托斯气宇轩昂,
刺丁当作响,铠甲闪闪发光,腰上的龙泉击打着大
,神气地来回晃
。这一次,办事员们想笑也笑不
来了,因为波托斯那样
像是一个割耳朵的人。“啊!大人,”达达尼昂叫起来“请不要对我施加失
的重压;如果您觉得我的行为还算
尚文雅,就请您不偏不倚。”“大人…”
“我一定努力
到,大人,”加斯科尼人带着崇
的保证回答说。检阅完毕,禁卫军独立向前方
发,火枪队必需随国王护驾亲征,这就使波托斯有可能到熊瞎
街过一趟,以展示一下他那华
的装备。阿托斯陷
沉思之中,没有作
任何反应。但当他和达达尼昂单独在一起时,他说:“你
了你应该
的事,达达尼昂,但也许你
错了。”正是这
恐惧挽留了他,一个
有真正伟大品格的人,对他周围一切的影响是多么地
大呀。在这期间,达达尼昂正和他的连队列队前
。这两个汉
于是尾随着火枪队,当走
圣安托万区时,他们便跨上两匹备好的
,一个未着号衣的家丁早就牵着
缰在等着呢。回到阿托斯的家,阿拉米斯和波托斯就询问起这次奇特约会的原因;达达尼昂只是对他们说,黎
留请他去是为了举荐他到他的卫队当掌旗官,但被他拒绝了。国王脸
忧郁,面带病容,这就使他
大的形象略有减
。的确,就在昨天晚上,在最
法院主持审判会议期间,他发了一场烧。但他并没有因此就决定推迟当晚的行期;尽
有人劝谏,但他仍
持检阅,希望以刚勇之势一举战胜刚刚袭击他的病
。达达尼昂走
门;但走到门
,他已快要失去勇气,差一
儿再转
返回。这时,阿托斯那庄重严肃的面容
现在他的
前:倘若他接受了由红衣主教向他提
的协议,阿托斯就会和他绝
的,阿托斯就会把他抛弃的。第二天一整天在准备
征的忙碌中度过了;达达尼昂要去向特雷维尔先生
别。
下,人们依然以为禁卫军和火枪手的分开行动也许是权宜之计,因为国王当天还在主持议会,并可能也在第二天起程。所以特雷维尔先生只是问达达尼昂是否需要他,达达尼昂自豪地回答说他应有尽有了。“今后,在某一时候,如果您有什么不幸,您就要想到,”黎
留有意地说“是我曾经找过您,我
了我能
的一切,使那不幸没有降临于您。”诉讼代理人太太一直定睛凝神,目送着她情人渐渐地远去,她

探
窗外,手里挥动着一条手绢,看上去她真想越窗冲向大街。波托斯作为见惯了情场上此类表现的老手,他接受了这一片
情,只是在转过街角时,他才脱下毡帽,挥动着表示告别。达达尼昂从他
来时的同一条楼梯下了楼,在大门前找到了阿托斯和他指挥的四名火枪手,他们正在等着他,而且开始担心起来。达达尼昂用了一句话就给他们吃了定心
,普朗歇则跑去通知其他岗哨,说没有必要延长站岗时间了,因为他的主人已安然无恙地走
了主教府。“年轻人,”黎
留说“如果我能将今天对您说过的话有机会再说一遍的话,我答应您,会对您讲的。”又是个第二天,踏着第一阵嘹亮的军号,朋友们互相分手了:火枪队员们向特雷维尔先生的营地跑去,禁军队员则向埃萨尔先生的营地跑去。各队
目立刻领着自己的队伍开往罗浮
,接受国王的检阅。