跟班一躬到地,退了
去。“好吧,既然她离开了
黎,而您对这一
很肯定,达达尼昂,我就再也没什么牵挂啦,我准备跟您走。您说我们去…”“别说了,收下吧。”达达尼昂说“而你,朋友,这半个比斯托尔是酬劳您的。请向特雷维尔先生回话,说阿拉米斯先生衷心
谢他。去吧。”“
赞和我们一块去?”阿拉米斯问
。“究竟是什么原因?”阿拉米斯问
。“啊!啊!”波托斯说
“看来这里有新情况?”“去福尔
温泉疗养站?”“真见鬼,”他说
“你们瞧这事儿多奇怪:从什么时候起,火枪队里兄弟们没请假,就有人准他们的假?”“因为她害怕被逮捕。”
“可我并没有请假呀。”
阿拉米斯险上

了微笑,因为他想起了有天晚上他向朋友们瞎编的故事。“为国王或为王后,我们不是为两位陛下效劳的吗?”
亲
的阿托斯,既然您的
绝对需要休养,我同意给您半个月假期。去福尔温泉疗养站或其他您觉得相宜的地方吧。祝您早日康复。“带上半个月旅行用的东西,跟我走。”
“这是什么意思?”阿拉米斯问
。“好。这张假单和这封信意味着,您必须跟我走,阿托斯。”
“回图尔去了?对,不错,您认识她。可是,她怎么什么也没对我说,就回图尔去了呢?”
“她回
黎的原因,也就是我们今天要去英国的原因。”“我见过她。”
“这是什么?”阿拉米斯问
。“
“没有对世界上任何人提过。”
“她怎么没给我写信?”
“您指谁?”阿拉米斯反问
。“是的,我们就要
发。”阿拉米斯说。“太好了。”
“谁告诉您有个女人在这里待过?”阿拉米斯问
,脸像死人一样苍白。给他一只手,他连忙恭敬而
激地握住。自从来到
黎之后,对这个好人他
到非常满意,觉得他总是那样
贵、正直和伟大。“也许吧。不
怎样,他最好暂时跟我们去阿托斯家。”“去那里或者别的地方。”
“有一天您会知
的,阿拉米斯;暂时吗,我要学那位医生的侄女,还是谨慎为妙。”阿拉米斯叫来
赞,吩咐他到阿托斯家去找他。“听我说,”阿拉米斯说
“您既然知
这么多事,知
这个女人怎样了吗?”“一个字都没对他们提过。”
“我估计她回图尔去了。”
“我想我至少能猜到。”
两位朋友刚聊了一会儿,特雷维尔先生的一个跟班送来两个封严的纸包。
正在这时,波托斯
来了。这天晚上,阿拉米斯仍然闷坐在家里
神。达达尼昂问他为什么显得这样忧伤,阿拉米斯借故说,他正用拉丁文写一篇关于圣徒奥古斯丁回忆录第十八章的评论,下周就要
稿,为此绞尽了脑
。“咱们走吧。”他说着拿了斗篷、宝剑和三枝短枪,打开三四个
屉,看里面是不是有遗忘的一两个比斯托尔,一个也没发现,明白这
寻找实属多余,才跟着达达尼昂往外走,心里一边琢磨,这个见习禁军,怎么和他一样清楚在他家住过的那个女人是谁,而关于那个女人现在如何,却比他还知
得更清楚?“我刚刚收到这张假单和这封信,”阿托斯现
迷惑不解的样
说“你们能对我解释一下,这是什么意思吗?”“不知
她的情况怎样了,是吧?”达达尼昂问
。“先生请假的准假单。”跟班回答。
“在这里待过的那个女人,有块绣
手绢的那个女人。”您亲切的朋友特雷维尔
他们看见阿托斯一只手
着假单,一只手拿着特雷维尔先生写给他的信。“暂时去阿托斯家。您如果愿意去,就请快
儿,我们已经耽搁了很多时间。对了,叫上
赞。”“为国王效劳?”
这一
至关重要,阿拉米斯放心了,就跟着达达尼昂上路。不久他们就到了阿托斯家。“自从有朋友为他们请假的时候起。”达达尼昂说
。“达达尼昂,您真救了我的命!”阿拉米斯大声说“我还以为她看不起我,背弃了我哩。见到她我多么幸福!我无法相信她会为了我,而冒失去自由的风险。不过,她回
黎来的原因是什么?”“可是,我目前不能离开
黎,因为我还不知
…”在跨
门槛的时候,阿拉米斯把手放在达达尼昂的胳膊上,注视着他,问
:“您没有对任何人提起这个女人吧?”他首先去看望阿拉米斯。自从他跟踪波那瑟太太那个令人难忘的晚上以来,他就没有见过这个朋友。甚至他很难与这位年轻的火枪手见面,而且每次见到他,总发现他脸上




忧伤的神
。“因为她怕牵连您。”
“您知
她是谁吗?”“对阿托斯和波托斯也没提过?”