从她的神情上,一
也看不
他俩以前曾打过
。为了试探一下她是否真的把自己给忘了,菲利普等她来上茶
的时候问了一句:"没。他已经有好几天没来这儿了。"
"她是存心给你
颜
看呢,凯里,"他们来到店外面,邓斯福德这么说
。"我还真
不得这女人说
句把不成
统的话来呢!"菲利普气冲冲地对自己说,"这样我就可以到老板那儿告她一状,把她的饭碗砸掉。那时就活该她倒霉罗。""瞧你有多傻,把她给惹火了。"
说来也真气死人,他斟酌了好半天,临到
竟挤
这么一句话来。他百思不得其解,在这个女招待面前,自己怎么会
到如此困窘。"咱们就此翻脸,连话也不讲了吗?"菲利普微笑着。
"要在
黎,谁也不会瞧她一
,"菲利普鄙夷地说。"脸
又有什么大不了的?"邓斯福德在女人面前显得很腼腆,直到现在他还未能同她搭讪上。他央求菲利普帮他牵线搭桥。
"我是指那个留胡
的老爷。他扔下你找别人去了?"为了不让邓斯福德扫兴,菲利普就主动同她拉话,可她嗯嗯噢噢地
是不接话茬。她已经暗暗打量过,他们不过是些
孩
,估计还在念书。她对他们不
兴趣。邓斯福德注意到,有个长着淡茶
发、蓄一撮
密小胡
的男人,看上去像是德国人,颇得她的青睐。他每次
店来,她总是殷勤相待;而菲利普他们想要
什么,非得招呼个两三次她才勉
答应。对于那些素不相识的顾客,她冷若冰霜,傲慢无礼;要是她在同朋友讲话,有急事的顾客不论唤她多少遍,她也不予理睬。至于对那些来店里用
心的女客,她更有一
独到的应付本事:态度傲慢,却不失分寸,既惹她们恼火,又不让她们抓到什么好向经理告状的把柄。有一天,邓斯福德告诉菲利普,她的名字叫米尔德丽德。他听到店里另外一个女招待这么称呼她来着。"我在这儿的差使,是上茶送
心,伺候顾客。我对他们没什么要说的,也不想听他们对我说些什么。""她那张脸

帅!"邓斯福德说。米尔德丽德丢下他们走了。有一阵于,店堂里没有别的顾客要伺候,她就坐下来,翻看一份顾客忘了带走的晚报。
邓斯福德对菲利普言听计从,乖乖地跟他到其他地方去吃茶
了。过了不久,邓斯福德又找到了另一个追逐的对象。可菲利普受到那女招待的冷遇之后,始终耿耿于怀。假如她当初待他彬彬有礼,那他
本不会把这样的女人放在心上的。然而,她显然很讨厌他,这就伤害了他的自尊心。菲利普忿忿不平,觉得非要报复她一下不可。他因自己存这样的小心
而生自己的气。他一连熬过三四天,赌气不再上那家
心店,可结果也没把那个报复念
压下去。最后他对自己说,算了吧,还是去见她一面最省事,因为再见上她一面,他肯定不会再想她了。一天下午,菲利普推说要去赴约,丢下了邓斯福德,直奔那家他发誓一辈
再也不去光顾的
心店,心里倒一
也不为自己的
弱
到羞愧。菲利普一
店门,就看到那个女招待,于是在一张属于她照
的餐桌边坐下。他
望她会开
问自己为什么有一个星期不上这儿来了,谁知她走过来之后就等他
茶
,什么话也没说。刚才他还明明听到她这么招呼别的顾客来着:"一个没教养的臭婊于,"菲利普说,"我以后再也不上那儿去了。"
她把一张标明应付款数的纸条往餐桌上一放,就朝刚才她坐的那张餐桌走回去。菲利普气得满脸通红。
"您还是第一次光顾小店呢!"
"今儿晚上见到我的朋友了吗?"
她
气里
带的那
傲劲,特别叫菲利普受不了。他真恨不得冲着她挖苦一句,可话到了嘴边,还是
咽了回去。菲利普本想利用这作为话茬,和她好好
谈几句,不知怎地心里一慌,什么词儿也没了。对方也不给他一个机会,扭
就走。菲利普一直等到索取帐单时,才又抓着谈话的机会。"奉劝某些人还是少
闲事的好,"她反
相讥。恰恰是菲利普痛
缺少的。"你那位朋友今天没来呢。"
"天气够糟的,是吗?"他说。
"有啥难听?"邓斯福德反问
,"我倒
喜
呐。""你只要替我引个
,"他说,"以后我自个儿就能对付了。""我从早到晚都得呆在这儿,天气好坏同我有什么关系。"
他们常常去国会街上的一家
心店用茶
,因为邓斯福德倾心于店里的一个年轻女招待。菲利普看不
那女人有什么诱人之
——瘦长的个
,狭窄的
,
平坦坦的像个男孩。"我可不明白你这话的意思,"她冷冷地说。
她五官生得小巧端正,蓝蓝的
睛,低而宽阔的前额(莱顿勋爵、阿尔
·泰德默以及其他不计其数的维多利亚女王时代的画家,都
要世人相信这
低而宽阔的前额乃是一
典型的希腊
),
发看上去长得很密,经过
心疏理,有意让一缕缕青丝耷拉在前额上。这就是所谓的"亚历山大刘海"。她患有严重的贫血症,薄薄的嘴
显得很苍白,细
的
肤微微发青,就连脸颊上也不见一丝儿血
,一
洁白的细牙倒
漂亮。不论
什么,她都小心翼翼的,唯恐糟踏了那双又瘦又白的纤手。伺候客人时,总挂着一脸不耐烦的神
。碰巧那天德国客人没来。她送茶
来的时候,菲利普朝她笑笑,说:"谁叫她摆什么臭架
,我才不吃这一
呢。""这名字好别扭。"
菲利普嘴上这么说,心里却着实有
气恼。他原想取悦于一个女人,谁知
巧成拙,反倒把她惹火了,好不叫人懊恼。他索取帐单时,又壮着胆
同她搭腔,想借此打开局面。