不是政治的范畴,因为它和人与人之间的行为密不可分。语言总是存在于
事
中,因此我们每一次都要凝神聆听,探询言语之下暗藏的
意。在与行为密不可分的关系中,一句话可能容易接受,也可能难以接受,也许是
的也许是丑的,或好或坏。总而言之,在每一句话语中,也就是说,在每一次说的行为中,都坐着别的
睛。
了厨房,墙上的画横穿房间落到床上。最近,柏林所有的公
站都张贴着一张女人脖
的海报,脖
上有两个枪
,下面的
上淌着一滴血。这是互联网公司的广告。另外一张海报上,一只
跟鞋踩在一只男人的手上。这让我不得不说两句了。踩在一只手上的鞋有什么
可言?这
本没有任何必要,因此构成最
暴的伤害和毫无
理的侵犯,是玩
折磨与死亡的荒唐游戏。在我看来,这样的广告只会贬低自己的产品。我绝不会去买讲述着践踏一只手的故事的优雅的鞋。被践踏的手无法与鞋再分开,甚至比鞋还大,不断折磨着我的记忆。鞋的颜
和接
都已模糊,只有被踩的手十分清晰。我不必再看一
广告牌,就能清晰地看到男人的手被踏的样
。记忆的选择并不奇怪,它非此不可:在残酷面前
不再
持,而是走向自己的反面,变得猥亵。正如外表漂亮者羞辱他人,
丽的风景之上遍布着人类的痛苦,也正如柏油路上的蜥蜴
鞋,即便
丽的鞋啪嗒啪嗒让我忍不住回
。这则鞋的广告总让我想起过去,在独裁统治下,一个个鲜活的个
如何被折磨,被践踏。在我的想象中,广告上这只优雅的蜥蜴
鞋什么都
得
来。我永远不想去拥有它,也绝不会接受别人的馈赠。我不能保证这只鞋,在我不经意间,不再重复它践踏一只手的习惯。最近,我读到些有关士兵和

的另外的故事,是彼得·纳达斯(PeterNadas)描写的1968年匈牙利
队和华沙公约国武装
侵捷克的情景。布拉格
天被镇压“匈牙利军车在前往布拉格途中,挡风玻璃被大量
糊住,雨刮失灵了。匈牙利士兵在挡风玻璃后面颤抖着、哭泣着?”这里,
成为平民对抗军队的一
武
。德国南
的一个熟人曾向我提起他的一段童年往事。战后,小孩
们在除夕夜
行玩一
长捻儿爆竹,叫犹太
(Judenfuerze),但他一直听成是柔
(Judofuerze),他以为这
爆竹和柔
运动有什么关系。十七岁之前他一直都这么认为。每次在商店购买或者央求大人时都叫它柔
,父母和卖炮的人从来也没有纠正过他。等了解了它真实名字的时候,他为自己在每个除夕夜燃放的爆竹
到羞耻。这时,父亲已经过世,母亲还在,但他一直无法启齿去质问她,为什么在经历了奥斯维辛之后,她还能随随便便叫
这
反犹的名字。我问他为什么张不开
,他只是耸耸肩。我每天都暗下决心不去理会这则广告,却总是忍不住要去看它,它颇
反讽意味地在我
上作用着。我如此喜
的蜥蜴
鞋,被这则广告名誉扫地,商家大概也不再指望我成为他们的客
了。我担心广告商并不是一无所知,而只是太现实:反正多数人都不会想到坏的一面,他们不会反
,还有可能成为客
。至于少数几个较真儿的,放弃了也不可惜。父亲
门前,我常看他往鞋上吐唾沫,然后用抹布蘸着唾沫把鞋
净。被
吐过的鞋锃光瓦亮。人们习惯在蚊
叮咬过的地方,刺扎过的地方,在烧伤和被
破的胳膊和膝盖上吐唾沫,用唾沫
袜
和大衣上的污
,和粘在
肤上的脏东西。我小时候常想,
真是万能的好东西,而且沾在
肤上夏凉冬
。后来,读到有关党卫队和国防军(1935—1945)的描写,提到他们纪律如何严明,靴
必须保持光亮时,我想,父亲往鞋上吐
的习惯大概就是那时养成的。正是这些不引人注意的小事,最能让人看
他
里的那个党卫军士兵。我的几个大学前在罗
尼亚
队当兵的朋友,也有过类似的经历。在颓败的罗
尼亚军队,士兵们同样
衷于这
鞋方式。没有
弹可供训练,
弹太贵了。
鞋没有鞋油,但有
。训练
击的时间越少,练习
鞋的时间就越多。一个中提琴手朋友奉命为他的上级
了三天鞋,直
到嗓
吐
,手上起满了泡,之后的几个星期都拉不了琴。构思该广告的人,一定不了解暴力会使人疼痛、会致人伤残。载满这样故事的一只鞋,不会使
更
致,而是借暴力对
的一
瓦解。广告原本应提升产品的声誉,但这则广告的效果却适得其反。在等公
车,推着婴儿车经过,或提着购
袋走过时,广告牌静止的样
成了
睛每天不变的节目,盘踞在脑中挥之不去。人们心目中致使他人痛苦的底线一天天降低,国民对暴力的认知标准也随之降低。广告牌执著地
现在我面前,我不禁要问鞋厂和广告商:你们能负责任地告诉大家,你们要走向哪里?你们的蜥蜴
鞋的终
又在哪里?在村里,如果孩
长得和父母特别相像,大家会习惯说:这孩
像是从父亲(或母亲)脸上吐
来的一样。我
生的小地方,和
一定有一
奇怪的天然关系,原本贬义的词在我们这里成了中
的甚至是褒义的。不过,我们在形容一个人时也会这么说:他简直坏得像唾沫:一句最简短却是最恶毒的骂人话。吐
和说话大有关系。纳达斯的例
说明,在词语不足以表达对他人的蔑视时,
是更加有力的武
。朝某人吐
比骂人更厉害,那是一
激烈的
冲突。罗
尼亚语和大多数其他拉丁语
一样,听上去灵巧而柔
。一个词可以在韵律中轻快地飞
另一个词,任何一
情况都有适合它的韵律、格言和固定用法。
畅的话语在跌宕起伏和起承转合中穿过每一个日
。与听笑话一样,我们总要多听一遍才知
自己能否接受。“吉卜赛人从远
看是人”还有,当
天来临,白昼一天天长起来时,他们说“白昼一天比一天长
一只
脚来”反之,到了秋天,就是“白昼一天比一天短了一只
脚”语言的想象力就是这样,它在耳朵无
果(德语:耳光)和天鹅绒爪
(德语:柔
的小爪
)之间
来
去。