们简单交谈了几句,其间那人朝丛林方向指了好几次。
“他说有个白人死在他们村上了,”芒罗说着拿起自己那个有急救用品的包“我得赶紧去一下。”
罗斯说道:“我们没有时间了。”
芒罗皱起眉头看着她。
“那个人反正已经死了。”
“还没完全断气,”芒罗说道“不是没救了。”
那俾格米人使劲点点头。芒罗解释说,俾格米人把生病分为几个阶段:发热、发烧、发病、死亡、完全死亡,最后才是永远死亡。
这时树丛中又走出三个俾格米人。芒罗点点头。“我就知道他不是一个人,”他说道“这些人从来不单枪匹马活动,他们不喜欢单独出来。那几个人刚才一直在注视我们。如果我们刚才稍有不慎,就会挨箭的。看到这些褐色箭头了吧?是有毒的。”
不过,俾格米人现在显得很放松——至少埃米从灌木丛中冲出来以前是这样。接着响起了喊叫声和迅捷的拉弓声。埃米吓得朝彼得奔去。她扑到彼得身上,趴在他胸前,弄得彼得浑身是泥。
俾格米人凑在一起紧急地商议着,力图弄明白埃米的出现意味着什么。他们问了芒罗几个问题。最后,埃利奥特把埃米放回地上,跟芒罗说:“你跟他们说什么了?”
“他们想知道大猩猩是不是你的,我说是的。他们问大猩猩是不是母的,我说是的。他们问你是不是和大猩猩有关系,我说没有。他们说,那就好,并说你不该和大猩猩贴得太紧,因为那样会给你造成痛苦。”
“为什么会造成痛苦?”
“他们说,这只大猩猩长大后,不是逃入森林,使你伤心,就是把你杀了。”
罗斯依然反对绕道去那个坐落在几英里之外的利科河岸边的俾格米人村落。“按照预定时间表我们已经落后了,”她说道“而且一直在拉大距离。”
在整个探险期间,芒罗是第一次也是最后一次发起脾气来。“听着,博士,”他说道“这不是休斯敦市中心。这是他妈的刚果腹地。在这种地方不能受伤。我们有药品,对那人也许有用。你总不能见死不救嘛。不能啊。”
“如果我们去那个村子,”罗斯说道“今天剩下的时间就泡汤了。这一来要再耽搁9到10个小时。现在我们还能来得及。再耽搁,我们就没有机会了。”
一个俾格米人很快对芒罗说了几句话。芒罗点点头,看了罗斯好几次,然后转身对着其他人。
“他说那个生病的白人衬衣口袋里有字。他要为我们画出来。”
罗斯看看手表,叹了口气。
那俾格米人拾起一根树枝,在他们脚下的泥地上画了几个大写字母。他双眉紧锁,全神贯注,仔细地画出了几个他不懂的符号:ERTS。①
①ERTS是地球资源技术服务公司的英文缩写。
“哦,上帝!”罗斯轻轻说了一声。
那些俾格米人在森林中不是一步一步地走,而是一路小跑,熟练地从藤条和树枝间穿过,巧妙地跳过一个个雨水坑和纵横交错的树根。他们不时回过头,看着紧跟在他们后面的三个白人的窘态发笑。