托车托车,来到汽车侧面查理坐的地方。接着
现了一个麻烦的问题:
托车没有支架。我尽量靠近查理,设法帮助他坐到后座上去,同时我又得得使自己坐在
托车上,以便使车保持直立状志。值得庆幸的是,他看来明白我的意图,我帮他坐到车上,然后告诉他伸手抱着我。查理的双手抱着我的腰,
靠在我的肩上。我可以听到他
声
气的呼
;我说:“抱
哦,查理。”他
了
。我开大油门,关上丰田车的后门。我使
托车保持在原来的位置。我重新跨
气压过渡舱。博比和梅不停地
表示赞同。但是,门没有关闭,他们这时
了另外的手势——举起来。博比·
贝克和梅跑
了气压过渡舱对面的房间。我看见他们走过了第二
玻璃门。他们挥手示意,看来是要我回到气压过渡舱里边去。但是,那是不行的,我对着
式耳麦说“我以为一次只能
一个人。”我看见纳米微粒开始从脚下涌
,就像一条黑
溪
。它们是从防火门边沿
来的。我现在只有5到10秒钟时间。这时,查理凑在我耳边说,那声音比耳语略

:“真他妈的白痴。”我
下来,爬
驾驶座。我把钥匙
锁孔一拧,盒
打开了。我在里面发现了一把小的黄
钥匙。“杰克?”
我心里想,九个集群。很快就会
现30个,200个…那些集群离我们还有50码远,我转动门把手拉开门,把一条
伸
门
,用
撞开了门。我在撞门时失去了平衡,查理和我差不多是摔
大门,倒在混凝土地上的。门转着关回去,重重地击在我留在门外的
上。我觉得踝关节疼得钻心——更糟糕的是,门还是开着的,被我的
挡住了。我透过开启的门
,看见匆匆赶来的集群。而且,它们也肯定和刚才不同了。它们的密度更大,形成的纵队更密集,
积更大了。那些集群的重量不再是3磅了。我估计,它们接近10到20磅。甚至可能会超过那个数。可能有30磅,它们现在有了实在的重量,实在的质量。里基问:“杰克,你们住磨蹭什么?”
“对。”我

。我等待着。我这时可以看到集群绕过实验大楼。它们这一次的数量已经是九个了,排成了V字形,径直向我们扑来,那是它们自己的集群行为。我手忙脚
地爬起来,把查理的沉重
拽了
来。门关上了,但我知
它是一扇防火门,并不是密封的。纳米微粒可以直接
来。我得让我们两人
气压过渡舱。我们只有等到第一
玻璃门关上之后才会安全。这时我突然明白了,我转向查理,靠近他说:“用手搂着我的脖
。”他伸
手来,我抓住他的两
,将他举了起来。“对啊,对,我们有两双鞋。他穿着两只鞋。”
我查看墙
上有没有什么
钮,但是什么也没有看见。气压过渡舱内的灯亮着,没有停电。但是,它却没有关闭。那些旋动而来的行列离我20码,然后足10码。是因为它们这时能以更快的速度运动呢,还是我自己的想像呢?我等它们几乎要压到我
上来时突然转动油门,
托车猛地冲了
去。我钻
领
的集群,
黑暗中,然后
来,接着开大油门向
电房大门奔去,在沙漠中一路
动,不敢回
去看。那是一阵飞车狂飙,用了几分钟时间。到了
电房后,我扔下
托车,扶着查理,蹒跚两三步到了门
。我嘴里嘟哝着,汗
浃背,把查理拖
气压过渡舱。我让他坐在地上,靠在侧面的送风机上。那使他的
放在了玻璃门之内。因为气压过渡舱一次只能容纳一个人,我退一步,站在外面。我等着玻璃门关闭。“在什么地方?”
“南面。正在朝你们移动。”
我望着对面玻璃之外的博比和梅,他们能够看到我这边的情况,知
只剩了几秒钟时间了。他们再次示意把查理举起来。我俯
,把手伸放在他的腋下。我想把他拉起来,但他却纹丝不动。门立刻吱的一声关闭。
他们摇着
,他们看来是说,我不明白他们的意思。与此同时,我心里明白,集群正在靠近。
“杰克?”
博比说:“我知
。”博比问:“杰克,你看见它们没有?”
博比·
贝克说:“杰克,它们来了。”“查理,看在上帝的分上,帮一把吧。”我

着,又试了一次。查理踢了几下
,用手支撑着,我拉着他离开了原地。接着,他又
倒下去。针刺
使我觉得难受,脑袋也更不灵了。我觉得自己又又神智不清了。我觉得思维缓慢。她是什么意思,是四只鞋
吗。“查理,来吧,再来一次…”我用尽全
力气,他这次帮了大忙,我让他收回两
,拼命一拉,终下让他站起来。我没有松开放在他腋下的手,我们那姿势就像一对
相拥的情人。查理呼哧呼哧地
息。我回
看了一
玻璃门。“四只鞋?”
但是,门没有动。
“你们要我把古理举起来?”
我心里说,这下好了。
什么也没有——它们径直扑过来,将V字形变成一条横线,然后变成一个倒立的V字形。我可以听到低沉的嗡嗡颤动声。这样多的集群一起行动,那声音大了许多。
梅摇着
。两只鞋
,四只鞋
。送风机开始了工作,大风
在我们
上。气压过渡舱里的空气很快就
净了。我吃力地抱着查理,直到我看见第一
门锁开了,门
向一侧。梅和博比冲
了气压过渡舱。“看见了。”我肯定看见了。
他们是这个意思。我摇了摇
。查理
坐着,就像一个堆放在地上的重
。我回
看了一
前厅,那里正在被黑
微粒侵染,室内已经开始形成一
灰
烟雾。那
灰
烟雾也正在漫
气压过渡舱。我觉得
肤上开始
现针刺
。“知
了。”我急忙冲到汽车的后面,把黄
钥匙

火
。我骑在
托车托车上,开始发动。
托车在波纹瓦搭建的停车棚里大声轰鸣。里基说:“他怎么搞的?他知
有多么危险的。”气压过渡舱里的空气开始变黑,要看清梅和博比越来越困难了。他们用动作和手势表达别的什么东西,可是我看不懂。我开始觉得他们离我越来越远,变得越来越小。我没有力气,没有人帮助。
他们没有

式耳麦,听不见我的声音。他们拼命地挥手示意:
来!
来!门没有关闭。
“他还坐在那里。”
气压过渡舱里的空气越来越黑。我望着梅和博比,他们神情焦急,伸
两个指
,冲着我挥动。我不知
他们的意思。“对,我们是两个人…”那倒霉的门究竟怎么啦?后来,梅弯下腰,非常夸张地用两只手的两个指
分别指着她的两只鞋
,我看见了她的
型:“两只鞋
。”她然后指着查理。她伸
了四个手指
。“杰克?你在
什么?”我疑虑地伸
两
手指我等待着。我在原地等待着。我的脑海里
现一个超脱的想法:它们到了我的面前时会采取什么群的阵形呢?它们会包围我吗?它们中的一
分会退后等待吗?它们会如何理解发
轰轰响声的
托车呢?我
倒在地。查理压在我的
上。我觉得是博比把查理从我
上拉开的,我并不肯定。从那一刻起我什么也记不起来了。